Werken met Poolse medewerkers.
Mensen blijven mensen.
Om die reden is het ook voor Poolse medewerkers plezierig om geaccepteerd te
worden zoals ze zijn.
Naar onze mening zijn Poolse medewerkers over het algemeen harde en dankbare medewerkers.
Voor deze tijdelijke arbeidskrachten is het vrijwel onmogelijk, om in de korte tijd
dat ze hier werken de Nederlandse taal te leren.
Toch is het voor hen zeer prettig, wanneer zij door hun leidinggevende en collega`s,
`s morgens en `s avonds begroet worden.
Groeten als b.v. “goedemorgen”, “prettige avond” of “smakelijk eten” behoren
ook in Polen tot het sociaal omgaan met elkaar.
Wanneer het gaat om het uitvoeren van de werkzaamheden, is het vooral belangrijk
dat zaken duidelijk overkomen. Dit is vaak gemakkelijk en eenvoudig te verwezenlijken
met een paar korte Poolse woorden of uitdrukkingen.
Met behulp van korte vragen die met ja en nee te beantwoorden zijn, worden zaken
snel duidelijk.
Zowel het Poolse schrift als de uitspraak, wijken nog al wat af van het Nederlandse.
Om dit voor u bereikbaar te maken, hebben wij een woordenlijst samengesteld.
Hierin zijn Nederlandse woorden, uitdrukkingen, vragen en korte zinnen voor u
bijeen gezet. Achter iedere Nederlandse beschrijving vindt u zowel het Poolse schrift
als de uitspraak.
Deze lijst kunt u hieronder in het gewenste formaat downloaden.

|